Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "army of the eastern pyrenees" in French

French translation for "army of the eastern pyrenees"

armée des pyrénées orientales
Example Sentences:
1.In 1793 he was promoted to general officer and transferred to the Army of the Eastern Pyrenees.
En 1793 il passe capitaine et est attaché aux adjudants-généraux de l’armée des Pyrénées orientales.
2.The day after Peyrestortes, General of Division Luc Siméon Auguste Dagobert was appointed commander of the Army of the Eastern Pyrenees.
Le lendemain de la bataille, le général de division Luc Siméon Auguste Dagobert de Fontenille fut nommé commandant en chef de l'armée des Pyrénées-Orientales.
3.In September 1795, this Army of Italy had received four divisions (16,000 men) of reinforcements from the victorious Army of the Eastern Pyrenees.
En septembre 1795, cette armée d'Italie avait reçu 4 divisions (16 000 hommes) de renfort en provenance de l’armée des Pyrénées Orientales victorieuse.
4.At this location, the 7,000 Spanish troops were confronted by the Army of the Eastern Pyrenees led by General of Division Louis-Charles de Flers.
À cet endroit, les 7 000 soldats espagnols sont confrontés à l'armée des Pyrénées orientales dirigée par le général de division Louis-Charles de Flers.
5.On 31 May of the same year, he received his Brigade Commander's certificate and on 16 June, he was assigned to the Army of the Eastern Pyrenees as Chief of the General Staff of the Artillery.
Le 31 mai suivant il reçoit son brevet de chef de brigade, et le 16 juin, il est affecté à l’armée des Pyrénées-Orientales comme chef d’état-major de l'artillerie.
6.On 17 November 1794, the French Army of the Eastern Pyrenees under General of Division Jacques François Dugommier attacked Lieutenant General Luis Firmin de Carvajal, Conde de la Union's Spanish army in the Battle of the Black Mountain.
Le 17 novembre 1794, l'armée française des Pyrénées orientales, commandée par le général de division Jacques François Dugommier, attaque l'armée espagnole du lieutenant-général Luis Firmin de Carvajal dans la bataille de la Sierra Negra.
7.Captain Calès entered on Year II (during the reign of Terror), the Army of the Eastern Pyrenees, formed by the Convention after the invasion of France by the Kingdom of Spain in April 1793 in retaliation for the execution of King Louis XVI of France just three months before.
Le capitaine Calès passa en l'An II (au cours du régime de la Terreur) à l'armée des Pyrénées Orientales, formée par la Convention suite à l'invasion de la France par le Royaume d'Espagne en avril 1793 en représailles à l'exécution du roi Louis XVI trois mois auparavant.
8.On August 11, 1793, he was promoted to the rank of brigadier general, and on 23 October, he assumed command of the artillery of the Army of the Eastern Pyrenees before assuming the command of the artillery of the Army of Italy 29 décembre 1793, but remained in the army of the Eastern Pyrenees until 2 December 1794.
Il est promu général de brigade le 11 août 1793, et le 23 octobre il prend le commandement de l’artillerie de l’armée des Pyrénées-Orientales, avant de prendre le commandement en chef de l’artillerie de l’armée d’Italie le 29 décembre 1793, mais reste encore à l'armée des Pyrénées-orientales jusqu'au 2 décembre 1794.
9.On August 11, 1793, he was promoted to the rank of brigadier general, and on 23 October, he assumed command of the artillery of the Army of the Eastern Pyrenees before assuming the command of the artillery of the Army of Italy 29 décembre 1793, but remained in the army of the Eastern Pyrenees until 2 December 1794.
Il est promu général de brigade le 11 août 1793, et le 23 octobre il prend le commandement de l’artillerie de l’armée des Pyrénées-Orientales, avant de prendre le commandement en chef de l’artillerie de l’armée d’Italie le 29 décembre 1793, mais reste encore à l'armée des Pyrénées-orientales jusqu'au 2 décembre 1794.
Similar Words:
"army of the cumberland" French translation, "army of the czech republic" French translation, "army of the danube" French translation, "army of the dead" French translation, "army of the duchy of warsaw" French translation, "army of the federation of bosnia and herzegovina" French translation, "army of the frontier" French translation, "army of the grisons" French translation, "army of the gulf" French translation